Blog

O profissional de interpretação deve demonstrar experiência ou proficiência em interpretação simultânea.

Recomendamos que seja contratado um intérprete com experiência em sua área de atuação. Caso ele não estja disponível, o critério de seleção será o intérprete mais experiente porque ele consegue lidar com praticamente todas as áreas de conhecimento.

Não se esqueça de contratar os equipamentos de tradução: cabine, transmissor, receptores, etc. Geralmente os intérpretes são contratados com uma empresa e os equipamentos, por outra.

Compartilhar

Todos os direitos reservados a Vice Versa Traduções Simultânea

Criação: Estudio86