News

A Vice Versa faz a interpretação simultânea de mais um curso sobre APPCC – Análise de Perigos e Pontos Críticos de Controle http://www.howtopdfs.com/ para a indústria de carne suína, ministrado por John Muller e Daniel Lafontaine pelo HACCP Consulting Group. É a quinta vez que a Vice Versa traduz este curso replica breitling avenger watches. 

Uma parte do curso será dedicada à legislação de inspeção de carne dos Estados Unidos, a qual baseia-se na Diretiva 5100.1 Rev 3. que determina como o auditor dos Estados Unidos deve inspecionar os estabelecimentos que exportam carne para aquele país.

Durante a tradução das Diretivas dos Estados Unidos, nossa equipe de tradutores identificou uma miríade de abreviações, as quais disponibilizaremos aqui para os participantes do curso e também para http://www.quickdownpdf.com/ o público.

Sopa de Letrinhas da Legislação Norte-Americana de Inspeção de Estabelecimentos Produtores de Carne

9 CFR – Code of Federal Regulations, Title 9 = Título 9 do Código de Regulamentações Federais
ACE – Automated Commercial Environment = Ambiente Comercial Automatizado
AER – Administrative Enforcement Reporting = Relatório de Ação Administrativa
Agency = Agência
AIIS – Automated Import Information System = Sistema Automatizado de Informações de Importação
AMAP – Antimicrobial Agent or Process = Agente ou Processo Antimicrobiano
APHIS – Animal and Plant Health Inspection Service = Serviço de Inspeção de Sanidade Animal e Vegetal
CCP – Critical Control Point = PCC – Ponto Crítico de Controle
CDC – Center for Disease Control and Prevention = Centro de Controle e Prevenção de Doenças
CFR – Code of Federal Regulations = CRF – Código de Regulamentações Federais
CID – Compliance and Investigations Division = Divisão de Cumprimento e Investigações
CP – Control Point = PC – Ponto de Controle
CSI – Consumer Safety Inspector = Inspetor de Segurança do Consumidor
CSO – Consumer Safety Officer = Oficial de Segurança do Consumidor
DAIG – Data Analysis and Integration Group = Grupo de Análise e Integração de Dados
DCS – District Case Specialist = Especialista em Casos do Distrito
DDM – Deputy District Manager = Gerente Distrital Adjunto
DM – District Manager = Gerente Distrital
DO – District Office = Escritório Distrital
EARO – Executive Associate for Regulatory Operations = Associado Executivo para Operações Regulatórias
EIAO – Enforcement, Investigations, and Analysis Officer = EIAO – Oficial de Execução, Investigação e Análise
ELVS – Export Library Validation Service = Serviço de Validação da Biblioteca de Exportação
EPA – Environmental Protection Agency = Agência de Proteção Ambiental
EPIA – Egg Products Inspection Act = Lei de Inspeção de Produtos de Ovos
eTDE – electronic Trade Document Exchange
FDA – Food and Drug Administration 
FLS – Frontline Supervisor
FMIA – Federal Meat Inspection Act = Lei Federal de Inspeção de Carnes
FoodNet – Foodborne Diseases Active Surveillance Network = Rede de Vigilância Ativa de Doenças Transmitidas por Alimentos
FSA – Food Safety Assessment = Avaliação de Segurança Alimentar
FSIS – Food Safety and Inspection Service = Serviço de Inspeção e Segurança Alimentar
GMP – Good Manufacturing Practices = BPF – Boas Práticas de Fabricação
HACCP – Hazard Analysis and Critical Control Point  = APPCC – Análise de Perigos e Pontos Críticos de Controle
HAV – Hazard Analysis Verification = Verificação da Análise de Perigos
HCG-HACCP Group [empresa que fornece treinamento em HACCP]
IDV – In-Depth Verification = Verificação em Profundidade
IIC – Inspector-in-Charge = Encarregado da Inspeção
IID – Import Inspection Division = Divisão de Inspeção de Importação
IPP – Inspection Program Personnel = Pessoal do Programa de Inspeção
ISP – Inspection System Procedure = Procedimento do Sistema de Inspeção
ITDS – International Trade Data System = Sistema Internacional de Dados Comerciais
IVT – Intensified Verification Testing = Análises de Verificação Intensificadas
Lm – Listeria monocytogenes
LSFS – Laboratory Sample Flow System = Sistema de Fluxo de Amostras no Laboratório
MOI – Memorandum of Interview = Memorando da Entrevista
MSM – Mechanically Separated Meat – CMS – Carne Mecanicamente Separada
NOID – Notice of Intended Delisting = Notificação de Intenção de Desabilitação [para estabelecimentos exportadores para os Estados Unidos (mercado externo)]
NOIE – Notice of Intended Enforcement = Notificação de Intenção de Ação Fiscal [para estabelecimentos dos Estados Unidos (mercado interno)]
NPC – Non-Product Contact = Superfície que não têm contato com o produto; “superfície de não-contato”
NR – Non-Compliance Report = RNC – Relatório de Não-Conformidade
NRTE – Not Ready-To-Eat = Não Pronto para o Consumo
O157:H7 = E. coli O157:H7
ODIFP/FOAB – Office of Data Integration and Food Protection/Field Operations Analysis Branch = Escritório de Integração de Dados e Proteção Alimentar/Departamento de Análise de Operações de Campo
OFO – Office of Field Operations = Escritório de Operações de Campo
OIA – Office of International Affairs = Escritório de Relações Internacionais
OPEER – Office of Program Evaluation, Enforcement, and Review = Escritório de Avaliação, Cumprimento e Análise de Replica Rolex Watches UK Programas
OPHS – Office of Public Health Science = OPHS – Escritório de Ciência de Saúde Pública
OSEL – Outbreaks Section of the Eastern Laboratory Microbiology Branch
PBIS – Performance Based Inspection System = Sistema de Inspeção Baseado em Desempenho
PFGE – Pulsed Field Gel Electrophoresis = Eletroforese de Campo Pulsado
PHIS – Public Health Information System = Sistema de Informação de Saúde Pública
PHV – Public Health Veterinarian = Veterinário de Saúde Pública
PPIA – Poultry Products Inspection Act = Lei de Inspeção de Produtos de Aves
PR/HACCP – Pathogen Reduction; Hazard Analysis and Critical Control Points = Redução de Patógenos/APPCC – Análise de Perigos e Pontos Críticos de Controle
best replica breitling avenger watches
QA – Quality Assurance = Garantia de Qualidade
QC – Quality Control = Controle de Qualidade
RBI – Risk-Based Inspection = Inspeção Baseada em Riscos
RLm – Routine Listeria monocytogenes Risk-based Sampling Program = Programa de Rotina de Amostragem Baseada em Risco para Listeria monocytogenes
RTE – Ready-to-Eat = Produto Pronto para o Consumo
SEIAO – Supervisory EIAO = Oficial Supervisor de Execução, Investigação e Análise
SOP – Standard Operating Procedure = POP – Procedimento Operacional Padrão
SPS – Sanitation Performance Standard = Padrão de Desempenho Sanitário [9 CFR 416.1- 416.6: terreno e controle de pragas, construção, iluminação, ventilação, redes de água e esgoto, vestiários/toaletes, equipamentos/utensílios, operações sanitárias, higiene do funcionário]
SRM – Specific Risk Material = MRE – Material de Risco Específico
SSOP – Sanitation Standard Operating Procedures = PPHO – Procedimento Padrão de Higiene Operacional
TOI – Type of Inspection= Tipo de Inspeção
USDA – United States Department of Agriculture = Departamento de Agricultura dos Estados Unidos [correlato ao MAPA – Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento]

Share

All rigths reserved to Vice Versa Traduções Simultâneas

Creation Estudio86