Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.
Traducción Escrita
¿Qué es la traducción escrita?
La traducción escrita requiere traductores experimentados de diferentes áreas de especialización. Para que sus documentos estén bien traducidos, hemos identificado y seleccionado los profesionales de traducción más adecuados para su proyecto. Lo que diferencia a una buena traducción es nuestro cuidadoso proceso de revisión, que garantiza un producto final de la más alta calidad con precisión gramatical, técnica y lingüística.
Vea a continuación la definición de traducción escrita por el Diccionario de la Lengua Portuguesa Houaiss:
Traducción. Rúbrica: lingüística. Operación que consiste en pasar una declaración emitida en un idioma determinado (idioma de origen) al equivalente en otro idioma (idioma de destino), ambos conocidos por el traductor; por lo tanto, el término o discurso original se vuelve comprensible para alguien que no conozca el idioma de origen.
La traducción escrita está indicada para las siguientes ocasiones:
¿Qué tipo de traducciones escritas ofrecemos?
Traducimos: Resúmenes; Presentaciones en Power Point; Artículos científicos; Columpios; Biografías; Cartas de intenciones; Catálogos de productos; Certificados sanitarios; Contratos; Reanuda; Discursos; Documentos de calidad (PPHO, HACCP, Buenas prácticas de fabricación); Documentos de salud; Estatutos; Hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS); Fichas técnicas; Carpetas; Folletos; Informes; Instrucciones normativas, circulares y de ordenanzas; Legislación; Libros; Manuales técnicos; Material publicitario; Memoriales descriptivos; Normas y estándares; Documentos; Opiniones técnicas; Programas de eventos; Proyectos; Propuestas comerciales; Publicaciones cientificas; Cuestionarios de calificación de exportación; Informes de auditoría; Reportes financieros; Informes para compañías de seguros; Lanzamientos; Revistas; Textos y documentos; Formación y sitios web.
Modalidades:
¿Tienes un evento y quieres contratar el servicio de Traducción Escrita ?